EVA 2003 Москва

Государственная Третьяковская галерея
1-5 декабря 2003

2003
Информация Программа и доклады Отзывы и публикации Каталог выставки Спонсоры English

О Центре ПИК

История конференций EVA

EVA в других странах

EVA Москва прошлых лет

Другие конференции, выставки, семинары


 CORDIS

 Минкультуры России

 Минпромнауки России

 РФФИ

 Британский Совет


Виртуальные копии книжных памятников


Казаков Виталий Геннадьевич
Зам. зав. Мультимедиа центра
Новосибирский государственный университет
Адрес: 630090, г. Новосибирск, ул. Пирогова, 2
Тел.: (3832) 39-75-08
Факс: (3832) 39-71-01
E-mail: kazakov@phys.nsu.ru
http://www.nsu.ru

Аникева А.В., Казаков В.В., Панина Н.Л.

Содержание :

Книжные памятники – уникальные объекты, имеющие большое культурное и научное значение. Для археографов, историков, искусствоведов и многих других ученых работа с древними книгами – важная составляющая их научных исследований. Но, в связи с тем, что такие книги отличаются большой ценностью и требуют специальных условий хранения, доступ к ним ограничен. Эта проблема отчасти решается с помощью микрофильмирования (постраничного фотографирования на микрофильм) и созданием факсимильных изданий. Микрофильмирование также является способом резервного копирования книжных памятников на случай потери оригинала (при пожаре, например). Однако микрофильмы трудны для тиражирования и также подвержены старению, а факсимильные издания очень дороги и их подготовка сложна.
Целью данной работы является исследование возможности и способов создания копий книжных памятников в цифровом виде, что автоматически решает проблему доступности и резервного копирования. Цифровые копии легко и дешево тиражируются, удобны в обращении и обладают большим количеством других достоинств. В работе создавались виртуальные копии рукописных книжных объектов. Под виртуальной копией понималось не только наличие оцифрованных постраничных изображений книги (цифровой аналог микрофильмирования), но и наличие дополнительной информации, обеспечивающей эффективное применение виртуальной копии для научных, образовательных и общепросветительских целей. Среди основных требований к информационному наполнению виртуальной копии можно выделить следующие:
• Необходимо иметь изображения всех объектов книги с разрешением, достаточным для изучения деталей иллюстраций, текста, особенностей подчерка и т.д.
• Текст должен быть представлен как графическими образами, так и транслитерацией (записью текста в кодах с использованием шрифтов азбуки оригинала), а также переводами на современный язык.
• Должна присутствовать справочная информация, облегчающая работу с книгой (комментарии к тексту, описание иллюстраций и т.п.).
С технической стороны, виртуальные копии правильно строить на основе баз данных, поскольку здесь мы имеем дело с большими объемами однородной информации, которая изначально хорошо структурирована строгой организацией книжных объектов. Наилучшим решением, обеспечивающим доступность информации, является публикация таких баз данных в Интернет. В качестве СУБД был использован программный продукт «ЛЕММА», разработанный в Мультимедиа центре НГУ, поскольку он, основываясь на реляционной платформе, поддерживает элементы объектного подхода, что позволяет разработку сложных концептуальных моделей и обеспечивает средства эффективного построения Web-интерфейсов. Кроме того, в «ЛЕММА» имеется конвертор баз данных в статичные HTML-файлы, что позволяет записывать разрабатываемый продукт на CD-ROM.
В соответствии со сформулированными требованиями были построены модель данных виртуальной копии русской рукописной книги и интерфейсная часть для публикации в Интернет. В процессе работы решен ряд задач, связанных со спецификой предметной области. Во-первых, модель данных должна предусматривать отсутствие любой части информации (могут быть потеряны страницы, неразборчиво читаться куски текста и т.д.). Построенная модель и интерфейс удовлетворяют данным требованиям, в том числе за счет того, что объекты связаны со страницами через атрибут «номер страницы» и их абсолютного позиционирования. Во-вторых, необходимо обеспечить отображение текстов старославянской письменности в Интернет. Однако нельзя предполагать наличие шрифтов старославянской азбуки на стороне клиента. Следовательно, шрифты необходимо хранить на стороне сервера и передавать клиенту по сети. Для передачи шрифтов по Интернет была использована технология Embedded OpenType решения фирмы Microsoft. С помощью программного продукта “Microsoft Weft” шрифт кодируется из ttf-файлов в eot-файл. В базе данных файлы шрифтов размещались в BLOB-полях специального объекта класса «интерфейсные элементы». В-третьих, встала задача организации комментариев к транслитерированному тексту памятника. С одной стороны, для удобства пользователя необходимо, чтобы гиперссылки связывали текст с комментариями, с другой стороны комментарий является вторичным по отношению к тексту и неправильно редактировать разметку текста каждый раз, когда добавляется новый комментарий. Решением стала передача блока неразмеченного текста и связанных с ним комментариев (выбираемых SQL запросом) на сторону клиента, с последующим разбором и формированием средствами DHTML итогового документа с гиперсвязями текст – комментарий.
Разработанные решения были опробованы при создании виртуальной копии рукописи XVII века С.У. Ремезова «История Сибири». Она опубликована в Интернет ( http://www.mmedia.nsu.ru/vbook) и сконвертирована в статичные HTML файлы для размещения на CD-ROM. Таким образом, в работе предложен путь создания виртуальных копий книжных памятников: сформулированы пользовательские требования, построена концептуальная модель базы данных и образец виртуальной копии.


Информация Программа и доклады Отзывы и публикации Каталог выставки Спонсоры English
   © Центр ПИК Минкультуры России, Москва 2003. Хостинг АртИнфо